Bible Verses about the Prophet Muhammad

Islam and the Prophet’s Connection to the Bible


Question: Does Islam and its Prophet and Messenger Muhammad (peace and blessing of God be upon him) have any historical links with the Bible (Gospel and the Old Testament)?

(All quotations are from the New King James Version.)

Yes, indeed there are many links. We quote as follows:

  • In the Old Testament, Genesis, 21:21 it is said: “He (Prophet Ishmael) dwelt in the Wilderness of Paran; and his Mother took a wife for him from the land of Egypt.”
  • Psalm 83: 4-6 talks about the enemies of among others Ishmaelites, and Hagrites (Hagar being the mother of Prophet Ishmael).
  • Psalm 84: 4-6 “4. Blessed are those who dwell in your House; They will still be praising You. 5. Blessed is the man whose strength is in You, whose heart is set on the pilgrimage. 6. As they pass through the valley of Baca. They make it a spring; The rain also covers it with pools.”

Read More

Number of View :1089

On The Textual Sources Of The New International Version (NIV) Bible

On The Textual Sources Of The New International Version (NIV) Bible

M S M Saifullah & Usman Sheikh

© Islamic Awareness, All Rights Reserved.

First Composed: 3rd October 2004

Last Updated: 3rd August 2005

Assalamu-`alaykum wa rahamatullahi wa barakatuhu:

1. Introduction

The New International Version (NIV) of the Bible, produced during the 1960s and 1970s by a committee of more than one hundred scholars, has become the preeminent translation trusted by millions of Christians worldwide. The goal of this translation was to convey in modern English the message of the Bible’s original authors. The success of the NIV Bible can be seen in the fact that in each year since 1987 it has outsold the classic King James Version (KJV) Bible. Given such a smashing success of the NIV Bible, some people have seen the “invisible” hand of Trinitarian deity in its success and started to consider it as the “word” of God. This is very similar to what some people have felt about the KJV Bible. It is worth noting that the belief in the virtual inspiration and divine preservation of any translation has no basis in Christian theology.

The success of the NIV Bible also found its detractors. Some have called the New International Version as the New International Perversion. Our aim, however, is not to look into reasons for the NIV Bible’s success or the arguments of its detractors. Nor are we interested in bogus debates such as the NIV versus the KJV Bible because they are simply translations whether in modern or in the Jacobean English. Our aim is to look into the textual sources used in the translation of the NIV Bible. Are they, what Christians claim to be the “Word” of God? Do they qualify as the “Word” of God? If not, then why not? In this article, we will show that the textual sources used in the translation of the NIV Bible are “eclectic”. These “eclectic” sources do not represent either the “original” text or the “inspired” text.

2. The NIV Bible On Its Textual Sources

What sources does the NIV Bible use for its translation? It is instructive to read what the Preface of the NIV Bible says. According to the Preface, the textual sources for the Old Testament in the NIV Bible are:

Read More

Number of View :726

Church Tradition & The Textual Integrity Of The Bible

Church Tradition & The Textual Integrity Of The Bible

M S M Saifullah, Qasim Iqbal & Muhammad Ghoniem

© Islamic Awareness, All Rights Reserved.

Last Modified: 31st August 1999


Assalamu-alaikum wa rahamatullahi wa barakatuhu:

The basis of evaluation of any hadîth (story or report) in Islam of any text concerned particularly with religion is based on the study of matn (i.e., text) and its isnad (i.e., chain of narration).

A hadîth (pl. ahâdîth) is composed of two parts: the matn (text) and the isnad (chain of reporters). A text may seem to be logical and reasonable but it needs an authentic isnad with reliable reporters to be acceptable; cAbdullah b. al-Mubârak (d. 181 AH), one of the illustrious teachers of Imâm al-Bukhârî, said, “The isnad is part of the religion: had it not been for the isnad, whoever wished to would have said whatever he liked.”[1]

The Christian ‘hadîth’ is composed of matn (text) but no isnad (chain of narration). Without isnad, as cAbdullah b. al-Mubarak said, anyone can claim anything saying that it is coming from the authority. The authorities in the case of Christian ‘hadîth’ are the Apostles and later day Church Fathers. But how can one be sure that the Christian ‘hadîth’ is not mixed with falsehood without the proper isnad and its verification?

The Old Testament, to certain extent and the New Testament in toto lack chain of narration. When this argument was put forward, the Christian missionary Jochen Katz wrote:

On 8 Oct 1998, Jochen Katz wrote (on a different thread):

> That is a bogus argument from an Islamic point of view.

Missionaries when cornered try to wiggle out of the argument by calling names. According to Katz, the Islamic argument of using the chain of narration, i.e., isnad, is ‘bogus’ because the New Testament and major part of Old Testament lacks it and above all it is a Muslim argument. By calling the Islamic argument of isnad ‘bogus’ Katz thought that he is already refuted it. Unfortunately, the Orientalists like Bernard Lewis who read this ‘bogus’ Islamic tradition and compares it with the Christian scholarship say that:

From an early date Muslim scholars recognized the danger of false testimony and hence false doctrine, and developed an elaborate science for criticizing tradition. “Traditional science”, as it was called, differed in many respects from modern historical source criticism, and modern scholarship has always disagreed with evaluations of traditional scientists about the authenticity and accuracy of ancient narratives. But their careful scrutiny of the chains of transmission and their meticulous collection and preservation of variants in the transmitted narratives give to medieval Arabic historiography a professionalism and sophistication without precedent in antiquity and without parallel in the contemporary medieval West. By comparison, the historiography of Latin Christendom seems poor and meagre, and even the more advanced and complex historiography of Greek Christendom still falls short of the historical literature of Islam in volume, variety and analytical depth.[2]

So, after all this Islamic science of hadîth, called ‘bogus’ by Katz, was so advanced that its Christian counterparts were far far away from its sophistication. Futher where does it sophistication lie?

. . . it would have been easy to invent sayings of Muhammad. Because the cultural background of the Arabs had been oral the evidence that came to be expected was the chain of names of those who had passed on the anecdote containing the saying . . . The study of Traditions rapidly became a distinct branch of the studies of the general religious movement. It was soon realized that false Traditions were in circulation with sayings that Muhammad could not possibly have uttered. The chains of transmitters were therefore carefully scrutinised to make sure that the persons named could in fact have met one another, that they could be trusted to repeat the story accurately, and that they did not hold any heretical views. This implied extensive biographical studies; and many biographical dictionaries have been preserved giving the basic information about a man’s teachers and pupils, the views of later scholars (on his reliability as a transmitter) and the date of his death. This biography-based critique of Traditions helped considerably to form a more or less common mind among many men throughout the caliphate about what was to be accepted and what rejected.[3]

Read More

Number of View :655

Is The Bible In Our Hands The Same As During The Time Of Muhammad(P)?

Is The Bible In Our Hands The Same As During The Time Of Muhammad(P)?

M S M Saifullah & Hesham Azmy

© Islamic Awareness, All Rights Reserved.

First Composed: 18th October 1998

Last Updated: 28th December 2005


Assalamu-`alaykum wa rahamatullahi wa barakatuhu:

1. Introduction

Is the Bible in our hands the same as during the time of Prophet Muhammad(P)? A Christian missionary trying to evangelize Muslims would answer in the affirmative. When pressed for an evidence to back up his claims about the integrity of his book from the advent of Islam until today, the missionary quickly turns to the Qur’an and the hadith, to the surprise of Muslims.

Now if we apply the standards used for authenticating the integrity of the Qur’an and the hadith, such as the isnad (i.e., the chain of narration), to the Bible, the Christian missionary would be hard-pressed to present a decent isnad of his Bible going back to Muhammad(P) leave alone Jesus(P). Isnad is a part of the religion of Islam. `Abdullah b. al-Mubarak (d. 181 AH), one of the teachers of Imam al-Bukhari, said:

The isnad is part of the religion: had it not been for the isnad, whoever wished to would have said whatever he liked.[1]

When confronted with such uncomfortable facts, the quickest way out for the missionary is to wiggle out of the argument by name calling. One such incident happened in the newsgroup soc.religion.islam, where the Christian missionary Jochen Katz said:

That is a bogus argument from an Islamic point of view. The scriptures are demonstrably the same today as in Muhammad’s time. Muhammad/Qur’an approved of them as genuine.

As far as the missionary’s position stands, there is neither any “demonstration” nor any show of “genuineness” of his scriptures since the time of Muhammad(P). This is not surprising. We can’t expect someone to show something of which he does not have any information about. Furthermore, does it not occur to this missionary that he should use the Bible’s textual history to “demonstrate” the claims of “genuineness” of his scriptures, before using somebody else’s scripture for textual integrity?

In this article, we will briefly discuss the issue of the Bible that we have in our hands today, being the same as during the time of the Prophet(P), from the point of view of the textual history of the Bible and Islamic history.

2. On Canons & Their Content

According to the missionary:

The scriptures are demonstrably the same today as in Muhammad’s time.

Read More

Number of View :742

History of Man’s Corruption in the Bible

Introduction: We must first of all know that the entire Bible is corrupted and unreliable and is mostly filled with man-made laws and corruption!  GOD Almighty Said: “`How can you say, “We [the Jews] are wise, for we have the law of the LORD,” when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?’ (From the NIV Bible, Jeremiah 8:8)

See Also Deuteronomy 31:25-29 where Moses peace be upon him predicted the corruption/tampering of the Law (Bible) after his death.

The Book of Moses predicted that the Law (Bible) will get corrupted.  The Book of Jeremiah which came approximately 826 years after did indeed confirm this corruption.

  Read More

Number of View :633

Son Of Who?


By – Yusuf Estes

Does the belief in Jesus, peace be upon him, as a ‘son of God’ really make sense?

What exactly does ‘son of God’ mean?

Can true salvation from God, be the punishment of someone else who is innocent from any of these crimes, to be punished as though he were guilty?

Does God need someone to suffer severe punishment, even though they are trying, day after day.
Read More

Number of View :857

The Promised Prophet of the Bible

True Guidance and Light series (5)

The Promised Prophet of the Bible

By: Munqidh Bin Mahmoud Assaqqar, PhD


First, all praise and thanks to God Almighty – Allah. It is with great honor that I present this humble work to my reader, hoping that God Almighty will help him to benefit from it, and makes him and me among those who know the truth and among those who are guided.

Following the tradition of prophet Mohammad (PBUH) in thanking people who did us a favor, I would like to thank many people who I benefited from in completing this work, and possibly my success in this work was a result of their prayers to God Almighty to help me to do so.

I wish to express my appreciation and gratitude to my noble parents, who have done the greatest favor for me, in continuously fostering and cherishing me. I also extend my appreciation to my faithful wife, for her continuous support, help, and for her standing beside me during the completion of this work.

I would also wholeheartedly like to express my thanks and gratitude to the translation team, who played a major role in enabling this book to reach the English speaking reader, Mr. WALEED FADHL ALLAH, the translator, and Mr. ALI QASSEM, the proofreader.

Finally, I express my thanks and appreciation to Dr. JOHN EALES, who has done me a great favor by doing the final proofreading, even though he is of a different faith, he managed to do so, for he concerned about searching for the truth, and following scientific methods in study and discussion.

My thanks and appreciations I also extend to all my brothers, friends and colleagues, who played any role in the completion of this book.

Read More

Number of View :978

The New Testament

Both read the Bible day and night,
But thou read’st black where I read white.
                              —William Blake, The Everlasting Gospel

Of course, Blake’s sentiment in the quote above is nothing new.  The New Testament contains enough inconsistencies to have spawned a dizzying variety of interpretations, beliefs and religions, all allegedly Bible-based.  And so, we find one author offering the amusing observation:
You can and you can’t,
You shall and you shan’t,
You will and you won’t,
And you will be damned if you do,
And you will be damned if you don’t.[1]
Why such variance in viewpoints?  To begin with, different theological camps disagree on which books should be included in the Bible.  One camp’s apocrypha is another’s scripture.  Secondly, even among those books that have been canonized, the many variant source texts lack uniformity.  This lack of uniformity is so ubiquitous that The Interpreter’s Dictionary of the Bible states, “It is safe to say that there is not one sentence in the NT in which the MS [manuscript] tradition is wholly uniform.”[2]
Not one sentence?  We can’t trust a single sentence of the Bible?  Hard to believe.
The fact is that there are over 5700 Greek manuscripts of all or part of the New Testament.[3]  Furthermore, “no two of these manuscripts are exactly alike in all their particulars….  And some of these differences are significant.”[4]  Factor in roughly ten thousand manuscripts of the Latin Vulgate, add the many other ancient variants (i.e., Syriac, Coptic, Armenian, Georgian, Ethiopic, Nubian, Gothic, Slavonic), and what do we have?
A lot of manuscripts
A lot of manuscripts that fail to correspond in places and not infrequently contradict one another.  Scholars estimate the number of manuscript variants in the hundreds of thousands, some estimating as high as 400,000.[5]  In Bart D.  Ehrman’s now famous words, “Possibly it is easiest to put the matter in comparative terms: there are more differences in our manuscripts than there are words in the New Testament.”[6]
How did this happen?

Read More

Number of View :728